Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - mourad-gab

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 4 з 4
1
127
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Арабська إلى جميع اللاعبين بعد التحية أنا كالسراب فتأكد...
إلى جميع اللاعبين
بعد التحية
أنا كالسراب لا أحد يستطيع الوصول إليه
فتأكد إنني بعيد عنك
ولن تستطيع الوصول إلي حتى بأحلامك
صاحب السراب
بعد التحية عزيزي المترجم
أود وضع هذا النص في أحد المواقع
وأصف نفسي بأنني صديق السراب وأنني بعيد المنال
دمتم بكل الود

Завершені переклади
Французька a tous les joeurs, après les salutations, moi je suis comme le mirage
179
Мова оригіналу
Французька D'accord j'ai compris, mais que allons-nous faire...
D'accord j'ai compris, mais qu'allons-nous faire si on veut être des amis?
Moi j'ai utilisé ce site www.cucumis.org pour traduire ce message en langue turque.
J'espère qu'il traduit bien ce que je dis :)
Tu es une bonne amie.
A+
tunisian

<edit> "que allons-nous faire" with "qu'allons-nous faire" and "langue turc" with "langue turque" and "A +" with "À +"</edit> (11/18/francky)

Завершені переклади
Англійська Okay, I understood, ...
Турецька Tamam anladım, ama...
1